Sziasztok,
Viszonylag hosszú pihenés és a nyári szünet után elkészült a Világdarabok utolsó, befejező része. Maga a szerepjáték nagyon tetszett, amivel Lia rukkolt elő. Teljesen újszerű volt az, hogy részekről részekre kellett haladni, mert nem tudtam, mi lesz a következő lépés, de élvezhető és kalandos volt.
Vártam még jómagam is ezt a részt, mert egész eddig azon szurkoltam, hogy Szaladin mit fog tervezni és azt hogyan fogja a sivatagban kivitelezni, most viszont már azon izgultam, hogy a Lovagosok megtudják e egyáltalán védeni magukat. Remélem, Ti is ennyire fogjátok élvezni a befejező részt. :)
,,A végzet ott körözött körülöttünk. Éreznem kellett volna, s akkor
talán minden másként alakul.” (Szepesi Nikolett)
-
Ocsmány egy öreg ember lett belőled, Arden. –
sziszegi villogó szemekkel a férfi. Lassan feltérdel, leporolja mocskos szakadt
tunikáját és a válla mögé dobja az egyre inkább szétbomló díszes turbánja
szárát. – Ekkora felelősséget jelent városi őrszemből vezetővé válni? –
folytatja és úgy mér végig, mint a prédát a vadász.
Szólásra nyitom a szám, de be is
csukom. A férfi, annak ellenére, hogy nem tudom, ki ő és miért mondja, mégis
valahonnan mintha ismerős lenne, ahogy ott térdel és néz rám. Az agyam azonnal
bekapcsol és kutatni kezd az egyre porosodó emlékek között, de csak a gondokat
veszi sorra a hosszú évek alatt: a városban a lázadásokat, az éhínséget, amikor
alig volt élelem, a kápolna megépítését, és az arabok folyamatos fenyegető
jelenlétét, a rongálásokat és az összetűzéseket....
Ekkor ugrik be a városi piacon történt egyik verekedés: emlékszem, hogy
két árus esett egymás torkának, mert lopással vádolta egyik a másikat. Annyira
agresszívak voltak, hogy mire odaértünk már feldöntötték a sátrakat,
szétdobálták az árukat és még egy asszony is ott rikácsolt közöttük. Emlékszem
arra is, hogy nehezen tudtuk lecsillapítani a kedélyeket, és arra is, hogy mire
csend lett csak egy fiú ordított. Az anyja mellett térdelve jajgatott, aki a
homokban feküdt kígyómarástól habzó szájjal.
-
Fiam... –
emelem fel a kezem és lépek óvatosan mögé, amikor az akkori parancsnok,
Tuzson, hangja félbe szakít.
-
Mit
ácsorogsz ott, Arden? – Mély, erős hangja egyre közelebbről hallatszik. – A templomhoz kell mennünk felvenni az
adományokat. – Képtelen vagyok mozdulni és nem a gyászoló gyerek bámulni. – AZT
MONDTAM, IRÁNY A TEMPLOM! – ordít rám a parancsnok, miután megragad és erősen
megpördít a tengelyem körül.
Másnap visszamentem
az árujuk teljes összegével, de elhajtottak és megdobáltak. Érthető volt, ezért
inkább otthagytam az ajtóban a csomagot, és elmentem.

Szaladin felhörög, ahogy a szemébe mar a tinta. Mászni
kezdek. A helyiség másik felében lévő törött asztallábhoz, hogy fegyverként
használhassam, azonban épp csak felkapom és magam elé emelem, megdermedek:
Szaladin sötét, fürkésző tekintete meredten szegeződik rám, miközben a
tenyereit a nyirkos földnek nyomja, behajlítva az ujjait, amikkel aztán végig
karmol a talajon. Körmei hangosan csikorognak. Hátrálok, de ekkor megreccsen
valami mögöttem. Tétován arrébb lépek pár lépést. Szaladin szeme megvillan. Ökölbe
szorítja a kezét és erőteljesen rácsa a talajra. A mögöttem lévő fal valósággal
kirobban a helyéről.
Oldalra vetődöm a szétrepülő fal darabok elől, bukfencezve
érek földre, majd a lábamat megvetve egyből rátámadok Szaladinra. Egy jól
célzott, rutinos mozdulattal előre döfök. Szaladin a puszta kezével hárítja,
figyelmen kívül hagyva, hogy mély sebeket ejtek az alkarján. Azonnal reagálok
és oldalról sújtok le, de a férfi két kézzel blokkol, majd lép ki a csapás
vonalából. Mögém kerül és erősen belém rúg. Elfojtom egy ordítást a combomba
hasító fájdalomtól. Megfordulok és egy torokra célzó szúrással válaszolok. Elvétem,
így beleáll Szaladin vállába a bútor darab.
A férfi meglepetten ocsúdik fel és bámul a vállára, aztán
egy pillanat alatt elhúzza a száját, kitépi a vállából a rögtönzött fegyvert és
olyan gyorsan ragad torkon, hogy nincs időm reagálni rá.
Erős, vaskos fogással felemel a földről, hogy egy vonalba
kerüljek vele. Végig mér, miközben zihálva az
arcomba fújtat. Érzem a száradt vér tömény szagát, a bűzös leheletét és
egy halvány fűszer szagot. Talán rozmaringét.
-
A toronyba. -
Utasít rekedt, érdes hangon, aztán szorít a fogásán, hogy
belemélyedjenek a kérges ujjai a nyakamba, és elindulunk a másik helyiségbe.
...
A torony a folyosó végén lévő
csigalépcső tetején van. Mire felérünk már alig vagyok eszméletemnél.
Az ajtóba érve a férfi ledob a
földre, hogy kényelmesen körbe tudjon nézni. A legmagasabban lévő helyiség tágas,
tele plafonig érő tömzsi polcokkal, amik rendezetlenül tartogatják az
enciklopédiákat és a felgöngyölt pergameneket. Középen egy hosszú faasztal áll
tele gyertyákkal, tintás üvegekkel és kisebb nagyobb faládákkal. Körülöttük,
apró lyukszerű ablakok sorakoznak, amiken most csak a csata keserves zajai
jutnak be.
Arrébb kúszok a földön, hogy
minél messzebb legyek ettől a megveszett embertől. Ekkor veszem észre a két
papot bujkálni a magas polcok között.
-
Mit akarsz? Bosszút állni? Mert akkor a
többieket értelmetlen megölni. – Kezdem fátyolos, még sajgó hangon, hogy
lefoglaljam Szaladint.
-
Gondolkozz, Lovag
- válaszol, miközben felkap egy papírvágó kést az asztalon heverő pergamenek
közül, letépi a tunikája alját és durva, elnagyolt mozdulatokkal bekötözi a
sebét. Még nem láttam így bekötözni egy sebet, sem pedig anyagot így rácsavarni
a bőrre.
-
Ha az élelem és a víz kell, adunk amennyi kell,
– mondom a következő tippet, amit a még tompult agyammal ki tudok találni – ott
vannak a kantin mellett...
-
Étel? – Fordul felém fenyegetően. Ösztönösen hátrébb
húzódok, de így is észreveszem a karikás szemeit, a verejtékben úszó ráncos
homlokát és az enyhén lógó, fájdalomtól görcsös vállát. – Nem kell a szánalmas
ételetek. Eddig is boldogultunk a sivatagban.
Ekkor azonban az alacsonyabbik, púpos hátú pap, összeszedve minden bátorságát felkapja a polcról az egyik
vastag enciklopédiát és Szaladin fejéhez vágja. A könyv nagyot koppan a férfin,
de meg nem üti. Felhördül és ahogy megfordul már szúr is a késével. A papnak
esélye sincs kitérni a nyakába fúródó pengétől. Azonnal összeesik.
-
Ne... – kiáltok fel, amivel magamra vonom a
férfi figyelmét. Felém fordul, majd a láncingemnél fogva talpra rángat és oda
taszigál az egyik ablakhoz.
A csata tönkre tette az egykor
rendezett udvart: az egy helyre gyűjtött széna lángokban áll, amitől a karában
ragadt lovak hörögve nyihognak. A rabszolgák kiáltozva igyekeznek menedéket
találni az egyre inkább beözönlő arabok elől. A keményre taposott földön
azonban már most halomban hevernek az arabok és a Lovagosok hullái.
A látványtól abba hagyom a tiltakozást
Szaladin erős kezei alatt. Teljesen ledöbbenek a lenti mészárlástól és a
tudattól, hogy túlerőben vannak, hiába kevesebb az emberük.
Ebben a pillanatban halk nesz és
óvatosnak szánt léptek zaja üti meg a gyászos csendet. Egyszerre fordulunk
hátra és pillantjuk meg a kövér papot, aki a polcok mögül kilépve az ablakban
ülő hollóhoz igyekszik. Ahogy lebukik felsikkant, aztán kapkodva legyezni kezd,
hogy elijessze a madarat és az üzenetet, amit hozott. Ütni kezdem Szaladin
kezeit, hogy megakadályozzam az egyetlen esélyünket, de a férfi csak élesen
beszívja a levegőt, lágyékon térdel, majd a gyertyatartóban pislákoló
gyertyáért nyúl. Megmarkolja, miközben a másik kezével ide-oda legyez a
levegőben. Ahogy összemorzsolta a viaszt, nyolcasokat leírva mozgatni kezdi
egyik kezét a másik után, egyre nagyon és nagyobb íren, mígnem nagy levegőt
véve elhajítva a cseppfolyóssá vált viaszt. A holló fekete tollain azonnal
szétterül a fehér viasz, belepve minden tollpihét, a lábait és a rikácsolásra
nyíló csőrét.
Szaladin ugyanazzal a hévvel
elindul, aztán hirtelen megáll. A madárra és a papra majd rám néz, majd lassan körbe
a szobán. Rájött, hogy innen irányítunk
mindent....
-
Egyből rájönnének, hogy valaki más irányít – kiáltok
fel tiltakozva, amint rájövök, hogy átakarjva venni az irányítást, miután
mindenkit megölt.
-
Ebben tévedsz, Arden. – Vigyorodik el, amitől ha
lehet még inkább eltorzul az amúgy is gonosz arca. Elfordítja a fejét az ajtó
irányába, majd mély kotyogó, a keselyűk hörgésére hasonlító hangot ad ki,
amitől libabőrös leszek.
A csata zaj szinte azonnal elhal
odakint.

Oda hajít az asztalhoz, majd a
papért megy, aki minden tiltakozása és rugdosása ellenére, mellettem köt ki.
-
Új útvonalat fognak használni a karavánok,
amikor kimennek a stációk felé: a városunkon át fognak kitérőt tenni. A szállítmány
felét otthagyják nekik, ha ellenkeznek kirabolják őket.
Hallom, amit mond, de egyszerűen
képtelen vagyok megmozdítani a kezem és felvenni a pennát. Képtelenség. Az
egész rendet megsemmisíti ezzel.
-
A víz készleteket elosztjuk mostantól, hogy
jusson a városba is. – csap közénk az asztalra, amitől mindketten
összerezzenünk. Esetlenül írni kezdem a feltételeit.
-
A megüresedett alvóhelyiségeket én és jó néhány
katonám elfoglaljuk.... – folytatja még mindig közénk hajolva.
-
És mi lesz az én katonáimmal és embereimmel? – találom
meg végre a hangom, ami annyira remeg, hogy még nekem is idegenül hangzik.
-
A foglyokat összetereltük. – Érkezik a lihegő,
ismeretlen hang az ajtóból. Egy nyurga, csontos katona az, szakadt tunikájában,
ami alól kilátszik csupa csont arca és mélyen ülő szemei. Mellette egy
alacsonyabb, jóval fiatalabb katona áll támasztva az ajtót. Tele van sebekkel
és fájdítja az egyik lábát is.
Szaladin ismét felém fordul, és
előveszi a már jól ismert gonosz mosolyát.
-
Hallottad. – Megragadja a grabancom, és oda lök
a két emberének. - És most irány a te cellád, holnap rengeteg papírmunka vár
ránk.
-
Ezt nem teheted. – kiáltom tiltakozva, de a két
katona szorítása is kőkemény, amivel kirángatnak a helyiségből.
Epilógus
Fél évtizeddel később Arden a kereszt alakú medálját
szorongatva bámul a cellája ablakából a vár udvarára. Az egykor szép és
rendezett udvarra mostanra már rá sem lehet ismerni: a homok vastagon beette
magát mindenhova, még az egymás után sorakozó szobákba is, amikből minden
bútort, könyvet és pergament kirámoltak, és elégettek az arabok.
Nézz körül, mivé
lettünk, motyog magában a férfi, megszűnt
a Rend és mindenkit eltüntettek körülöttem, elkezdi forgatni lassan a
keresztet az ujjai között. Ha tudtam
volna, hogy ez lesz, hogy arab felügyelet alá fognak kerülni a kőbányáink, a
városba érkező és onnan kimenő szekerek, a víz készletek... Miért nem
segítettél utat mutatni, Uram? Mit nem vettem észre?, megrázza a fejét és
fújtat egyet, legalább a városba nem
tudnak bemenni a király katonái miatt. Újból megakarja forgatni a
keresztet, de az kicsúszik ügyetlen, csontos kezéből. Felsóhajt, aztán a koszos
falnak támaszkodva lehajol érte. Nehezen mozog, annyira lesoványodott már és
végtajai is egyre inkább remegnek. Felveszi a medált a földről, ám mielőtt
felegyenesedne megtámaszkodik a térdein és lihegve megpihen.
Ekkor kiáltásokat hall kintről. Belemarkolva a falba
felhúzza magát, hogy kilásson az ablakon. Az udvaron egy fiatal, gizda gyerek
rimánkodik, aki véletlenül egy kisebb homokvihart kavart beterítve a körülötte
heverésző lovakat. A fiú a kezeit bámulja vigyorog, aztán széles terpeszbe áll,
kezeit szét tárja, amikkel aztán erőteljesen összecsap a feje fölött. A homok
vihar ezzel feloszlik.
Arden a megkopott tunikája zsebébe nyúl, hogy kivegye a
kandallóból kilopott széndarabot, aztán oda csoszog a priccséhez, kihúzza alóla
a kissé megégett, félig már tele írt könyvet és elkezdi papírra vésni a
látottakat, abban a reményben, hogy egyszer majd megtudja fejteni a mágiájukat.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése