Sziasztok,
A világ már átformálódott a
karácsonyt illetődően, legalább is nálam. Kicsiként teljesen elvarázsolt ez az
ünnep, tele volt rejtéllyel és varázslattal és olyanokat csinálhattunk mint
kései reggelizés vagy éjfélig is fenn maradhattunk. De aztán a szüleim elváltak és minden gyökerestül megváltozott. A mindennapok, sőt a szokások, és
az ünnepek is kötelező dolgokká váltak, amiknek nem hogy a varázsa nem volt
meg, még a hátam közepére sem kívántam.
Pár éve változott csak meg,
amióta saját házba költöztem, kisbabák és friss házasok vesznek körül.
Rájöttem, hogy az ünnep hangulata, lényege ott van csak más értelmet kap attól
függően, hogy az élet melyik szakaszában vagyunk.
A karácsonyi asztal egyik
szélén ücsörögve nyomkodom a telefonomat. Lassan már elfogyott minden tartalom,
ami érdekelne, így sokszor csak pörgetem az oldalakat és olyanokra keresek rá
kínomban, mint az íjkészítés házilag vagy a rendes faházak a fák tetején.
- Ma miért nyomkodod szorgalmasabban azt a
telefont, mint úgy amúgy? – bök oldalba a nálam tíz évvel idősebb nővérem, mire
hosszú percek óta először nézek fel. Az asztalnál, amit finomabbnál finomabb
ételek és mindenféle porcelán tányér díszít, az egész család összegyűlt és jó kedélyűen falatozik.
- Miért ne tegyem? – vágok egy undok pofát – Tíz
perce még veszekedtem apával, hogy ki vezessen idefele jövet, – bökök a
fejemmel a rombuszmintás mellényt és fekete inget viselő, kopaszodó férfira az
asztal túl oldalán – anyám meg reggel majdnem hiszti rohamot kapott, amikor nem
találta meg a táskáját. - nézek a mellette ülő, vörös loknis, drótkeretes
szemüveget viselő molett nőre, aki trillázva kacag valami idétlen poénon. Erre
a nővérem haragosan összevonja a mellkasa előtt húsos karjait miközben vékony
vonallá préseli vörösre festett ajkait. Annyira összepréseli, hogy a hosszú
copfja és a drágaköves fülbevalója is bele remeg.
- Legalább egy okot adj, miért kéne szeretnem ezt a rohadt ünnepet!
– mondom morogva, amit hallani akar.
- Gyere, Ronnie, segíts a konyhában.–megtörli a száját majd egy hang
nélkül feláll és elindul, én pedig követem, bár fogalmam sincs, hogy mit akar
ezzel. Amikor azonban befordulunk a tölgyfából készített lengőajtón megragadja
a karom és hirtelen magába szippant a fűszeres, fahéjas illat.
Múlt
Egy halvány lila, színes
könyvekkel, babákkal és játékokkal tele pakolt szobában találom magam, amit a
sötétítő függönyökön bekúszó reggeli napfény derengve megvilágít. Egy ágyban
ülök, félig lecsúszva félig a háttámlának dőlve. Megtámaszkodom, hogy
ülőhelyzetbe nyomjam magam, de könnyű és bolyhos vagyok. Felszisszenek és
kapkodva felemelem a kezeimet: ujjak helyett azonban barna, puha, kerek maci
tappancsokat látok. Felkiáltok, mire az eddig összegyűrtnek hitt patchwork
takaró mocorogni kezd, majd le is csúszik a hirtelen forgolódni kezdő tíz éves
Loryról. Még mielőtt újból sikítani kezdnék, magához ragad és belém fúrja a
fejét, mintha párna volnék. Fuldokolva felnyögök mielőtt kétségbeesetten
hadonászni kezdek a haszontalan plüss kezeimmel. Az első heves mozdulatokkal
azonban a kislány feje oldalra bukik, résnyire kinyílik a szája és folyni kezd
a nyála.
- Neked folyik álmodban a nyálad? –nyögöm miközben megpróbálom
kihúzni magam a kerek feje alól.
- Te meg hat éves korodig túrtad az orrod.– jön a válasz az ágy melletti író asztal felől. A
nővérem halvány árnyékként ül a ceruzákkal tele szórt asztalon és látszólag jól
mulat.
Már épp a lábammal is
besegítenék a menekülésbe, amikor a kicsi Lory szemei hirtelen felpattannak, nyújtózik
egy nagyot mielőtt a nevetséges, rénszarvasos pizsamájához szorítana és ki nem
rohanna a szobájából.
A nyitott, tágas konyhába
siet, amit beterítenek az ínycsiklandozó, fűszeres illatok, és az
edénycsörömpölés kellemes hangjai. A borult idő miatt minden lámpa ég a sárga izzósorokkal egyetemben,
amitől fényárban úszik a helyiség.
- Helló, Prücsök. – lepődik meg a halászlét kavargató
anyukája. Vöröses, szálegyenese haja szabadon hullik a vállára, amire elég
ritkán volt alkalom, amióta az eszemet tudom, nincs rajta szemüveg viszont az
apró virágmintás blúzt és fekete farmert egyből kiszúrom, ugyanis ezeket csak
karácsonykor veszi fel.
A kicsi Lory rávigyorog
tejfehér fogaival aztán az asztalhoz ül. A fiatalabb anyukánk a konyharuhába
törölve a kezét müzlit visz neki, de a
kislány annyira izeg-mozog és lóbálja a lábát, hogy inkább csak kergeti a kerek
kis müzliket a tejben. Alig pár perc múlva meg is unja és a hóna alá csapva
engem kiszökdécsel a nappaliba.
A kövér karácsonyfa már
feldíszítve áll a takaros helyiség egyik sarkában, az adventi koszorú az üveg
dohányzó asztalon díszeleg ugyanazokkal az arany és kék díszekkel, a kanapén a
díszpárnák karácsonyi huzatot kaptak, amik közé úgy veti be magát a kislány.
Szinte azonnal megtalálja a
tévé kapcsolóját és beüt két számot, amitől a tévé a karácsonyi mese műsorra
vált.
Megkönnyebbülten kifújom a
levegőt, majd óvatosan elkezdek a kanapé széle felé mászni, hogy megszökjek. Az
agyamra megy ez a zsongás. Ekkor azonban a kislány ismét mocorogni kezd és
egyre sűrűbben lesi meg az órát és a karácsonyfát.
- Te sosem fáradtál el? –
dünnyögöm továbbra is a párnák közt kúszva az idősebb Lorynak, aki hirtelen a
kanapé támláján terem és nosztalgiázva nézegeti a színes díszektől rogyadozó
fát.
- Nem voltam hiperaktív, - válaszolja– sokkal inkább izgatott.
- Mindjárt kész az ebéd... – kiabál
ki anyánk a konyhából két tányér csörömpölés között. Az izgága lány erre mint
az őrült, felrohan az emeletre, itthagyva engem a párnák között.
- Ez nem ''csak''' karácsony,–
pillant rám Lory az egyik üveg díszről – ez annál jóval több.
A
kicsi Lory ekkor hosszasan csúszva a hajópadlón megérkezik, karon ragad és
beszalad a konyhába. Még azzal sem törődik, hogy a piros pöttyös blúzát ferdén
gombolta be a kockás rakott szonyájába.
Nagy
hévvel tesz le az egyik bőrszékre, miközben ő az anyját sürgeti, hogy egyenek
már. Még az sem tűnik fel neki, hogy az apja épp most csempészi be az
ajándékokat a fa alá.
A
gyors ebéd után pedig mindenkit kézen fogva a nappaliba ráncigál.
- Hihetetlen.... – suttogja
teljes önkívületben az ajándékokat bámulva – de apa, hogy nem vette észre, ha
az ajtóban etette a kutyát? – sandít rá a mellette ácsorgó, cinkosan a dús,
barna bajsza alatt vigyorgó férfira. Apának itt még rengeteg haja van, és még
csak hírből sem ismeri a rombuszmintás mellényeket.
- Milyen hiszékeny voltál –
nézek csodálkozva fel a kislány húsos ujjai közül az idősebb Loryra, aki erre
összepréseli a száját, mint aki nem erre a válaszra számított. Csettint egyet, és
ismét magával ragad minket a mézeskalács illat.
Jelen
Visszaugrunk
a jelenbe és egy pillanatig abban a hitben vagyok, hogy végeztünk is, egészen
addig, míg rá nem jövök, hogy a lisztes konyha pulton fekszem, és Lory fölém
hajolva engem bámul.
- Még két perc. – állapítja
meg félhangosan miközben piros rénszarvasos edényfogót húz a kezeire. Fél
hosszú, egyenesre vágott haja most kissé kócos lófarokban lóg a vállára, mint mindig ha a konyhában van. A sminkje elegáns és passzol a hófehér blúzához és a
zöld leggingséhez.
- Most komolyan? Egy telefon?
– kérdezem felháborodottan a szellem Lorytól, aki mellettem támasztja a pultot
és izgatottan figyeli a sütőt. A kicsi, egyszemélyes konyhában minden bútor
csokoládé színű és nyitott, amitől az összes pohár, bögre, tányér és edény
látható. A karamell színű konyhapult fölött hatalmas girland lóg tele
üvegdíszekkel és villódzó izzókkal, ami a konyha bútorokon majd a nappaliban és
az előszobában is folytatódik.
Nem
szól halkan karácsonyi zene, mint anyáéknál szokott, helyette a nővérem
hamiskásan dúdol, oly annyira, hogy észre sem vette, hogy vastagon
össze liszteszte az egyik combját.
- Te így szoktál főzni?! – jegyzem
meg túlkiabálva az időzítő csilingelését.
- Ezt meg hogy értsem? - rázza meg zavarodottan a fejét Lory. –
Mindegy, nem az így a lényeg, Öcsi,
hanem a miért. – nézi elégedetten a nagy tepsi mákos bejglit, amit az asztalra
tesz.
- Jah, hát azt nem tudom,
miért vagy ilyen béna...
- Nézz a dolgok mögé, Ronnie.
– fed meg kissé, de azért tovább próbálkozik. – Miért sütök-főzök?
- Mert mindjárt megjövünk hozzátok
– válaszolom rezignáltan.
- Azaz készülődök, – mutat
vidáman körbe, felhívva a figyelmet az izgatottságra és meghitt hangulatra –
mint az ajándékok vásárlása és becsomagolása. – nézünk Andyre, aki a konyha
pult másik oldalán ül és az ajándékok rendezgetését fejezi be.A másnapos
borosta már megszokott Lory férjén, mint
ahogy a rövidre rágott barna haja is. Most azonban nulla dioptriás szemüveg van
rajta, ami tulajdonképpen csak egy fekete szemüveg keret. Nem tudom, honnan szedte, de úgy néz ki, mint egy gyárigazgató,
mosolyodom el.
- Már most jó illata van. –
szimatol a levegőbe anélkül, hogy felnézne a masnikötözésből – Nem akarsz még
egy tepsivel csinálni?
- Nem, mert gyümölcskenyeret
is tervezek sütni. – trillázza a Let is snow refrénjének éneklése után.
- Azt hittem, azt a boltban
vetted. – cukkolom a nővérem, de figyelve az izgatott sürgés-forgást, és mélyen
beszívva a finom illatokat, halványan elmosolyodom, ahogy a meghitt hangulat rám is rám ragad. Erre Lory
megforgatja a szemeit, felmarkol a pultról és egy újabb helyre kerülünk.
Jövő
Egy jóval tágasabb házban
landolunk. Az étkező és a konyha tágas, tele modern bútorokkal és konyhai
berendezésekkel, mellette a nappali, ahol a tölgyfa bútorok társaságában gyerek
játékok tucatjai és egy plafonig érő karácsonyfa áll. A kövér ezüstfenyő körül
pedig Lory, Andy és egy kisfiú szorgoskodik az üvegdíszekkel.
Nem szólok semmit, valahol
tudtam, hogy ez a jelet következik, mégis meglepődöm Loryn, akinek rövid,
göndör és búza szőke haja van, a nyakában ugyanolyan fehér gyöngysorral - aminek
az egyik szeme én vagyok. Kissé molett lett, ami jól áll neki. Andyn, akinek
hosszú szakálla lett, kopaszra van nyírva a haja és kicsi pocakot eresztett. A
kisfiú pedig olyan, mint a porcelán baba: rézvörös, hosszúra hagyott haja
kócos, ami bele lóg jég kék szemeibe, hófehér kerek arcocskáján izgatott mosoly
ül, ahogy apró kezével igyekszik feltenni egyik díszt a másik után.
- Gyere, Dylan, pakoljunk
össze a szobádban.– fogja meg a fiú kezét Andy miután befejezték a díszítést. A
fiú kikerekedett szemekkel az anyjára néz, aki cinkos mosollyal kerek arcán
bólint egyet.
- De már összepakoltam reggel...–vontatottan
megfogja az apja kezét, de nem mozdul.
- Az ki van zárva, Apróság,–próbálja
meg elhúzni a fiút a karácsonyfától az emelet irányába – láttam én ott elszórva
játékokat.
Tesz pár lépést majd megáll
és kétségbeesetten húzni kezdi az apját a fa felé. Az öklömbe harapok
izgalmamban. Ha most nem megy fel a fiú, akkor nem lesz esély kitenni az
ajándékokat.
- Menj csak, – nyugtatja meg
Lory a fiút – szólni fogok ha valami netán történni fog, míg fenn vagytok. –
ezzel nagy nehezen, de elindulnak a második emeletre, én pedig megkönnyebbülten
kifújom az eddig benntartott levegőt. Ekkor veszem észre, hogy a nővérem somolyogva engem les.
- Most mi van?- kérdezem
értetlenül, de nem szól egyenlőre semmit, csak biccent a konyha felé, ahova
másodperceken belül be siet az idősebb Lory.
A
konyhában az étkező asztal már megvan terítve négyzet alakú tányérokkal, zöld
szalvétákkal és gyertyákkal. Mellette a tűzhelyen már készen áll a halászlé, a
rizibizi, a sült krumpli és a zöldségágyon hűlő kacsa.
Az
idősebb nővérem azonban elkanyarodik az asztal előtt, és egyenesen a spájzba
megy, ahova eldugta a már becsomagolt ajándékokat. Kapkodva kiveszi
mindegyiket, majd lerúgja a parafa papucsát és mezítláb szalad a nappaliba,
hogy minél előbb a fa alá tegye a színes dobozokat.
Épp csak vissza ér a
konyhába, a gyerek máris az asztalnál terem és izgatottan leül a helyére.
Az ebédet csak úgy
habzsolja, mindenből keveset tesz magának ráadásul minél közelebb ér a második
fogás végéhez, annál inkább mocorog és fészkelődik a helyén. Amikor az utolsó
falatot is a szájába tömte, leugrik a székről és kirohan a nappaliba.
Lory kérdőn néz rám a
konyha bejáratát támasztva, várva a reakciómra, de én csak bárgyún vigyorogva
nézek vissza rá.
- Váó! – kiáltja teljesen
elvarázsoltan Dylan.
- Ha jól láttam, az a hosszú
a tiéd, abban a télapós csomagolásban. – mutat az ajándékra Lory a konyha
ajtóból, mire Dylan egy ugrással a csomag mellett terem és egy pillanat alatt
letépi róla a csomagolópapírt. Amikor meglátja a technik legókat sikítozni és a
földön fetrengni kezd örömében.
Elmosolyodom
az őszinte örömén, aztán látva, hogy előbb az anyja, majd az apja, végül pedig
Lory is nevetésben tör ki, én sem fogom vissza magam.
A
jelenbe visszatérve megrázkódok, mint akit kiráz a hideg. Körbe nézek: tényleg
a valóságban vagyunk, Loryék konyhájában, ahol apa és anya elfeledve a reggeli
veszekedést boldogan beszélgetnek, a nővéremék, akik teljesen bele élve magukat
sztorizgatnak valamiről... és nekem fogalmam sincs miről, pedig a hangulat
önfeledt és meghitt. Leteszem a telefont és becsatlakozom a beszélgetésbe.
Üdv:
Brukú
Brukú
Erre nincs is jobb szó, mint az, hogy lélekmelengető. :) Nagyon kedves és szívhez szóló írás volt! :) A "múlt" részben egy bekezdés duplán van, ezt gondoltam azért jelzem. ^^ Visszahoztad a karácsonyi hangulatomat! :D
VálaszTörlésSzia Henna,
VálaszTörlésKöszönöm a kedves hozzászólást. Igen, nekem is vissza hozza a kedvet akárhányszor is olvasom el, és örülök, hogy ez másnál is így van. :3
Javítottam a hibát, amit jeleztél. Köszi az észrevételt.
Puszi
Brukú